Để sử dụng TheCanada.life, Vui lòng kích hoạt javascript trong trình duyệt của bạn.

Loader

Mendicino không đưa ra câu trả lời về lý do tại sao ông, Thủ tướng là một trong những người cuối cùng biết về quyết định cho Bernardo

Văn phòng của Bộ trưởng An ninh Công cộng Marco Mendicino cho biết hôm thứ Năm rằng họ đã được thông báo về việc chuyển nhà tù đang chờ xử lý của Paul Bernardo vào một số sự việc quan trọng dẫn đến việc chuyển đi.

Trong đó bao gồm việc văn phòng được "thông báo không chính thức trong những tuần sau đó" về quyết định chuyển đi được đưa ra vào ngày 27 tháng 3, văn phòng cho biết trong một tuyên bố.

Các chi tiết mới được đưa ra sau khi Mendicino cho biết hôm thứ Năm rằng "không thể chấp nhận được" rằng ông đã không biết gì về vụ việc di chuyển Bernardo cho đến sau khi nó xảy ra.

Các phóng viên dồn bộ trưởng vào chân tường khi các câu hỏi xoay quanh Đồi Quốc hội về lý do tại sao ông và Thủ tướng Justin Trudeau lại là những người cuối cùng biết về điều đó, mặc dù nhân viên của họ đã được thông báo từ nhiều tháng trước đó.

Ông thừa nhận rằng việc ông và thủ tướng Trudeau nằm trong số những người được thông báo cuối cùng là một "thách thức," nhưng không nêu chi tiết lý do tại sao lại như vậy.

Chính phủ Đảng Tự do đã phải đối phó với hậu quả từ quyết định của Cơ quan Cải huấn Canada chuyển kẻ giết người và kẻ hiếp dâm hàng loạt bị kết án ra khỏi nhà tù an ninh tối đa ở Ontario đến một cơ sở an ninh trung bình ở Quebec.

Nhưng tranh cãi tiếp tục nổ ra trong tuần này khi cơ quan cải huấn xác nhận họ đã thông báo với văn phòng bộ trưởng về khả năng chuyển đi  vào đầu tháng 3 và một lần nữa vào cuối tháng 5 sau khi ngày chuyển đi đã được ấn định.

Văn phòng của Trudeau cho biết ông đã được thông báo về vụ chuyển nhà tù vào ngày nó xảy ra, trong khi Mendicino nói rằng ông chỉ biết về nó một ngày sau đó.

Thông tin mà cả hai người biết quá muộn đã giáng thêm một đòn nữa vào chính phủ vốn đang bị giám sát chặt chẽ về khả năng quản lý thông tin.

Bộ trưởng Lao động Seamus O'Regan cho biết hôm thứ Năm rằng ông nghĩ rằng chính phủ "sẽ vượt qua" những lo ngại về luồng thông tin, chủ yếu tập trung vào việc xử lý thông tin tình báo về sự can thiệp của nước ngoài.

Ông và các bộ trưởng nội các khác bày tỏ sự tin tưởng vào các nhân viên chính trị của họ để thông báo cho họ về các vấn đề liên quan đến các tập hồ sơ.

Người phát ngôn của Trudeau cho biết Văn phòng Hội đồng Cơ mật đã thông báo cho một trong những nhân viên của ông về khả năng chuyển đi vào ngày 2 tháng 3 và văn phòng đã liên hệ với văn phòng của Mendicino để biết thêm thông tin.

Audrey Champoux, phát ngôn viên của Mendicino, cho biết văn phòng bộ trưởng sau đó đã liên hệ với cơ quan cải huấn và nhận được thứ mà bà mô tả là "các sản phẩm truyền thông dự thảo, chung chung về việc chuyển tù nhân."

Văn phòng của Mendicino đã thêm vào một tuyên bố sau đó vào chiều thứ Năm rằng quyết định phân loại dẫn đến việc chuyển đi đã được đưa ra vào tháng 2.

"Quyết định chuyển đi được đưa ra vào ngày 27 tháng 3 và văn phòng bộ trưởng đã được thông báo một cách không chính thức trong những tuần sau đó," tuyên bố nói.

"Như CSC đã xác nhận, thông báo dưới dạng các sản phẩm truyền thông đã đến văn phòng bộ trưởng vào ngày 25 tháng 5 trước khi chuyển đi vào ngày 29 tháng 5."

Hội đồng Cơ mật, đóng vai trò là cơ quan hành chính của văn phòng thủ tướng, cho biết trong một tuyên bố vào tối ngày thứ Năm sau khi quyết định thuyên chuyển Bernardo được đưa ra, họ "yêu cầu cập nhật thường xuyên và ... nhận các sản phẩm thông báo và liên lạc trong suốt ngày 25 tháng 5 và ngày 26 tháng 5."

Phát biểu ngắn gọn với các phóng viên sau khi xuất hiện trước ủy ban quốc hội nghiên cứu về sự can thiệp của nước ngoài, Mendicino gọi việc ông không được nhân viên của mình thông báo trước là "không thể chấp nhận được."

Mendicino cho biết ông có kế hoạch ban hành một chỉ thị để đảm bảo rằng bộ trưởng an toàn công cộng được thông báo cá nhân khi một tù nhân nổi tiếng sẽ được thuyên chuyển và dịch vụ cải huấn sẽ thông báo cho các nạn nhân trước khi đưa ra quyết định đó.

"Về vấn đề nội bộ," bộ trưởng nói về văn phòng của mình, "tôi đã giải quyết xong."

Ông từ chối cho biết liệu có bất kỳ nhân viên nào của ông đã bị kỷ luật hay không. "Câu trả lời ngắn gọn là, điều đó là không thể chấp nhận được và công việc của tôi là đảm bảo rằng điều đó sẽ không xảy ra lần nữa."

Các nghị sĩ đối lập tiếp tục gây áp lực buộc Mendicino phải từ chức trong thời gian chất vấn hôm thứ Năm, và sử dụng vụ việc này để buộc tội rằng ông đã thất bại trong việc xử lý các hồ sơ thích hợp khác, từ việc đóng cửa các đồn cảnh sát Trung Quốc bị cáo buộc cho đến việc xử lý luật súng đạn gây tranh cãi của Đảng Tự do, mà đã thấy dự luật phải thay đổi hướng đi trong bối cảnh phản ứng dữ dội lan rộng.

Thủ tướng Justin Trudeau, người không trong thời gian bị chất vấn, đã không trả lời các phóng viên khi được hỏi liệu ông có còn tin tưởng vào bộ trưởng hay không.

Tại Hạ viện, Lãnh đạo đảng Bảo thủ Pierre Poilievre cũng thách thức chính phủ Đảng Tự do ủng hộ dự luật dành từ một nghị sĩ Bảo thủ Ontario đề xuất thay đổi các quy tắc để những kẻ bị kết án giết người với nhiều nạn nhân phải chấp hành toàn bộ bản án của họ trong điều kiện an ninh tối đa.

Lãnh đạo Hạ viện Chính phủ Mark Holland cho biết việc thuyên chuyển Bernardo vẫn đang được cơ quan cải huấn xem xét.

Ông cho biết bất chấp sự phẫn nộ có thể hiểu được của người dân Canada đối với việc ông ta bị chuyển đến một nhà tù an ninh trung bình, điều quan trọng là không được "chính trị hóa" hệ thống nhà tù của đất nước, vốn hoạt động độc lập với chính phủ.

Bernardo đang thụ án chung thân vì tội bắt cóc, lạm dụng tình dục và sát hại cô bé 15 tuổi Kristen French và cô bé 14 tuổi Leslie Mahaffy vào đầu những năm 1990s.

Ông ta đã thừa nhận tấn công tình dục 14 phụ nữ khác và bị kết tội ngộ sát trong cái chết của Tammy Homolka, người đã chết sau khi bị đánh thuốc mê và tấn công tình dục.

Tammy là em gái 15 tuổi của Karla Homolka, vợ lúc bấy giờ của Bernardo, người được trả tự do vào năm 2005 sau khi hoàn thành bản án 12 năm vì vai trò của bà ta trong các tội ác chống lại người French và Mahaffy.

Tim Danson, luật sư của gia đình nạn nhân, nói rằng tuần này đánh dấu kỷ niệm ngày Mahaffy bị bắt cóc và sát hại. Ông cho biết thân nhân của các nạn nhân muốn đảo ngược quyết định của cơ quan cải huấn.

Mary Campbell, một cựu công chức lâu năm đã thôi giữ vai trò của mình trong Bộ An toàn Công cộng vào năm 2013, cho biết bà coi tranh cãi xung quanh việc Mendicino không được nhân viên của ông thông báo về việc Bernardo đang chờ thuyên chuyển nhượng là một "sự hỗn loạn."

Bà cho biết lý do tồn tại một quy trình trong các điều chỉnh để cảnh báo văn phòng bộ trưởng về các tình huống liên quan đến những kẻ phạm tội cấp cao là để không khiến bộ trưởng bị mất cảnh giác.

"Quá trình lẽ ra phải hoạt động tốt."

Campbell cho biết hôm thứ Năm rằng đã làm việc dưới quyền 14 bộ trưởng, bà chưa bao giờ thấy ai phải ban hành một chỉ thị có nội dung: "Hãy cho tôi biết những điều quan trọng."

Cơ quan cải huấn liên bang đã làm rõ rằng bộ trưởng an toàn công cộng và nhân viên của họ không có tiếng nói đối với các quyết định xung quanh việc chuyển tù nhân hoặc phân loại an ninh mà họ nhận được, cả hai đều được điều chỉnh bởi luật áp dụng cho hệ thống nhà tù.

Người phát ngôn của cơ quan cải chính Kevin Antonucci cho biết những quyết định như vậy được đưa ra thông qua việc áp dụng các tiêu chí như nguy cơ bỏ trốn của phạm nhân và những điều chỉnh đối với cơ sở.

Cả Poilievre và Danson đều gợi ý rằng bộ trưởng an toàn công cộng có thể buộc Bernardo trở lại nhà tù an ninh tối đa bằng cách ban hành loại chỉ thị cấp bộ mà ông nói rằng ông sẽ sử dụng để đảm bảo liên lạc tốt hơn.

Tom Engel, chủ tịch Hiệp hội Luật Nhà tù Canada, đã viết một bức thư ngỏ cho bộ trưởng hôm thứ Năm, nói rằng những bình luận của ông cho đến nay về việc thuyên chuyển Bernardo là "không phù hợp."

“Về cơ bản, điều không phù hợp là ngài, hoặc bất kỳ chính trị gia nào khác, bình luận về một quyết định cụ thể của Cơ quan Cải huấn Canada,” bức thư viết.

Bức thư tiếp tục: "Chúng tôi không chọn mức độ an ninh của một người chỉ dựa trên mức độ nghiêm trọng của hành vi phạm tội của họ và chúng tôi chắc chắn không giữ họ ở mức an toàn tối đa chỉ dựa trên yếu tố này. Thẩm phán tuyên án cũng không quyết định mức độ an ninh của một người sẽ như thế nào khi họ bị kết tội và kết án."

© 2023 The Canadian Press

Bản tiếng Việt của The Canada Life

ĐỌC THÊM

  • We accept We accept